Main | Registration | Login | RSS Sunday, 05.05.2024, 11:59

American Land

Site menu
Tag Board
Our poll
Evaluate the site/Оцініть сайт
Total of answers: 52
Statistics

Total online: 1
Guests: 1
Users: 0
Main » 2009 » July » 29 » Phillis Wheatley (1753-1784) - the first Afro-American poet
Phillis Wheatley (1753-1784) - the first Afro-American poet
18:34
 
America's First Black Woman Poet
 
 

Phillis Wheatley was America's first black poet.

Born in Senegal, Africa in 1753, she was sold into slavery at the age of seven to John and Susannah Wheatley of Boston. Although originally brought into the Wheatley household as a servant and attendant to Wheatley's wife, Phillis was soon accepted as a member of the family, and was raised with the Wheatley's other two children.

Phillis soon displayed her remarkable talents by learning to read and write English. At the age of twelve she was reading the Greek and Latin classics, and passages from the Bible. At thirteen she wrote her first poem.

Phillis became a Boston sensation after she wrote a poem on the death of the evangelical preacher George Whitefield in 1770. Three years later thirty-nine of her poems were published in London as "Poems on Various Subjects, Religious and Moral." It was the first book to be published by a black American.

Most of Phillis Wheatley's poems reflect her religious and classical New England upbringing. Writing in heroic couplets, many of her poems consist of elegies while others stress the theme of Christian salvation.

Although racial equality is not a theme to be found in Phillis Wheatley's poetry, one allusion of injustice appears in one of her poems which appears below.
 
 
 

On Being Brought From Africa To America

'Twas mercy brought me from my pagan land,
Taught my benighted soul to understand
That there's a God, that there's a Savior too:
Once I redemption neither sought nor knew.
Some view our sable race with scornful eye,
"Their color is a diabolic dye."
Remember Christians; Negroes, black as Cain,
May be refin'd, and join th' angelic train.

----Phillis Wheatley

 
 
 
 
Будучи привезеною з Африки в Америку
*
'Це благодать мені відкрила світ,
Вписала в темну душу світлу вість,
Що є наш Бог, Спаситель є життя,
Коли не знала сліз я каяття.
*
Комусь ми лише чорні племена:
„Цей колір – сатанинський темний знак.”
Та знайте, християни, Каїн-негр
Пізнати може царство Боже і земне.
*************
'Twas mercy brought me from my pagan land,
Це була благодать, що мене забрали з моєї язичницької землі
Taught my benighted soul to understand
Навчили мою відсталу душу розуміти
That there's a God, that there's a Savior too:
Що є Бог, що є Спаситель також
Once I redemption neither sought nor knew.
Тоді, як я і не шукала, і не знала про спокутування
Some view our sable race with scornful eye,
Дехто розглядає нашу чорну расу з презирством:
"Their color is a diabolic dіe." -
"Їхній темний колір - диявольська мітка"
Remember, Сhristians, Negroes, black as Cain,
Пам'ятайте, християни, негри, чорні, як Каїн
May be refin'd, and join th' angelic train.
Можуть бути очищеними і приєднатися до ангельської процесії.
 
Views: 813 | Added by: MsByzova | Rating: 0.0/0 |
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Login form
Search
Calendar
«  July 2009  »
SuMoTuWeThFrSa
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Entries archive
Site friends

  • Copyright MyCorp © 2024
    Free website builderuCoz